Salta al contingut principal

La lliçó de llengua catalana d’una filòloga que deixa bocabadat el Suprem

La filòloga Gemma Rigau, vice-presidenta de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, ha assistit al Tribunal Suprem per defensar una pericial filològica aportada per la defensa de Joaquim Forn. Rigau va fer una anàlisi de la primera frase de la introducció d’un informe dels Mossos d’Esquadra que la fiscalia espanyola utilitza en el seu escrit d’acusació per demostrar la rebel·lió i la participació clau dels Mossos en el referèndum.
La frase deia: ‘El dia 1 d’octubre de 2017 s’ha de celebrar el referèndum d’autodeterminació de Catalunya’. I es va traduir al castellà per: ‘El día 1 de octubre debe celebrarse el referéndum de autodeterminación de Cataluña’. La filòloga, en una intervenció divulgativa però contundent, ha explicat detalladament que la frase en castellà pot tenir un sentit imperatiu, d’ordre, de Forn envers els Mossos, però que en català té un caràcter enunciatiu.
‘Diari d’un judici polític’, per Josep Casulleras
Rebeu cada dia al vostre correu la crònica i l’anàlisi de tot allò que passa al Tribunal Suprem espanyol

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Català per a confinats (4): accent obert o tancat?, per Jordi Badia i Pujol

TV3 estrenarà a principis de l’any vinent el programa sobre la llengua catalana ‘El llenguado

Carme Junyent: ‘El bilingüisme mata el català i el multilingüisme el salva’